The Noble Quran / Chapters / 51. Dhariyat
Dhariyat (Winnowing Winds)
51:21

وَفِىٓ أَنفُسِكُمْ  ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ

вəфии əŋŋфусикум, əфəлəə тубсыруун

and in your souls [as well]. Will you not then perceive?

51:22

وَفِى ٱلسَّمَآءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ

вəфиис-сəмəə`и ризќукум вəмəə туу'əдуун

And in the sky is your provision and what you are promised.

51:23

فَوَرَبِّ ٱلسَّمَآءِ وَٱلْأَرْضِ إِنَّهُۥ لَحَقٌّ مِّثْلَ مَآ أَنَّكُمْ تَنطِقُونَ

фəвəрōббис-сəмəə`и вəəль`əрды иннəhу лəhəќќумм-миc̃лə мəə əннəкум тəŋŋтыќуун

By the Lord of the sky and the earth, it is indeed the truth, just as [it is a fact that] you speak.

51:24

هَلْ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَٰهِيمَ ٱلْمُكْرَمِينَ

həль əтəəкə həдииc̃у дōйфи ибрōōhиимəль-мукрōмиин

Did you receive the story of Abraham’s honoured guests?

51:25

إِذْ دَخَلُواْ عَلَيْهِ فَقَالُواْ سَلَٰمًا  ۖ قَالَ سَلَٰمٌ قَوْمٌ مُّنكَرُونَ

из̃ дəхōлюю 'əлэйhи фəќōōлюю сəлəəмə, ќōōлə сəлəəмун ќōумумм-муŋŋкəруун

When they entered into his presence, they said, ‘Peace!’ ‘Peace!’ He answered, ‘[You are] an unfamiliar folk.’

51:26

فَرَاغَ إِلَىٰٓ أَهْلِهِۦ فَجَآءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ

фəрōōґō илəə əhлиhи фəджəə`ə би'иджлин сəмиин

Then he retired to his family and brought a fat [roasted] calf,

51:27

فَقَرَّبَهُۥٓ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ

фəќōррōбəhу илəйhим ќōōлə əлəə тə`кулююн

and put it near them. He said, ‘Will you not eat?’

51:28

فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً  ۖ قَالُواْ لَا تَخَفْ  ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَٰمٍ عَلِيمٍ

фə`əуджəсə минhум хыыфəh, ќōōлюю лəə тəхōф, вəбəшшəрууhу биґулəəмин 'əлиим

Then he felt a fear of them. They said, ‘Do not be afraid!’ and they gave him the good news of a wise son.

51:29

فَأَقْبَلَتِ ٱمْرَأَتُهُۥ فِى صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ

фə`əќбəлəти-мрō`əтуhу фии сōррōтин фəсōккəт вəджhəhəə вəќōōлəт 'əджуузун 'əќиим

Then his wife came forward crying [with joy]. She beat her face, and said, ‘A barren old woman!’

51:30

قَالُواْ كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ  ۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلْحَكِيمُ ٱلْعَلِيمُ

ќōōлюю кəз̃əəлики ќōōлə рōббук, иннəhу hувəль-həкиимуль-'əлиим

They said, ‘So has your Lord said. Indeed He is the All-wise, the All-knowing.’