إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ
иннəə əŋŋзəльнəəhу фии лэйлəтимм-мубəəрōкəh, иннəə куннəə муŋŋз̃ириин
We sent it down on a blessed night, and We have been warning [mankind].
فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ
фииhəə йуфрōќу куллю əмрин həкиим
Every definitive matter is resolved on it,
أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ
əмрōмм-мин 'иŋŋдинəə, иннəə куннəə мурсилиин
as an ordinance from Us. We have been sending [apostles]
رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ
рōhмəтəмм-мир-рōббик, иннəhу hувəс-сəмии'уль-'əлиим
as a mercy from your Lord—indeed He is the All-hearing, the All-knowing—
رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ
рōббис-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəмəə бэйнəhумəə, иŋŋ-куŋŋтум-мууќиниин
the Lord of the heavens and the earth, and whatever is between them, should you have conviction.
لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ
лəə илəəhə ильлəə hувə йуhйии вəйумиит, рōббукум вəрōббу əəбəə`икумуль-əувəлиин
There is no god except Him: He gives life and brings death, your Lord and the Lord of your forefathers.
فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ
фəəртəќиб йəумə тə`тиис-сəмəə`у бидухōōнимм-мубиин
So watch out for the day when the sky brings on a manifest smoke,
يَغْشَى ٱلنَّاسَ ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ
йəґшəəн-нəəс, həəз̃əə 'əз̃əəбун əлиим
enveloping the people. [They will cry out:] ‘This is a painful punishment.
رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ
рōббəнəə-кшиф 'əннəəль-'əз̃əəбə иннəə му`минуун
Our Lord! Remove this punishment from us. Indeed we have believed!’
أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ
əннəə лəhумуз̃-з̃икрōō вəќōд джəə`əhум рōсуулюмм-мубиин
What will the admonition avail them, when a manifest apostle had already come to them,
ثُمَّ تَوَلَّوْاْ عَنْهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ
c̃уммə тəвəльлəу 'əнhу вəќōōлюю му'əльлəмумм-мəджнуун
but they turned away from him, and said, ‘A tutored madman?’
إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ
иннəə кəəшифууль-'əз̃əəби ќōлиилə, иннəкум 'əə`идуун
Indeed We will withdraw the punishment a little; but you will revert [to your earlier ways].
يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ
йəумə нəбтышуль-бəтшəтəль-кубрōō иннəə муŋŋтəќимуун
The day We shall strike with the most terrible striking, We will indeed take vengeance [on them].
۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ
вəлəќōд фəтəннəə ќōблəhум ќōумə фир'əунə вəджəə`əhум рōсуулюн кəриим
Certainly We tried the people of Pharaoh before them, when a noble apostle came to them,