The Noble Quran / Parts / Part 25
Part 25
44:1

حمٓ

Ха, мим.

Ha, Meem.

44:2

وَٱلْكِتَٰبِ ٱلْمُبِينِ

вəəлькитəəбиль-мубиин

By the Manifest Book!

44:3

إِنَّآ أَنزَلْنَٰهُ فِى لَيْلَةٍ مُّبَٰرَكَةٍ  ۚ إِنَّا كُنَّا مُنذِرِينَ

иннəə əŋŋзəльнəəhу фии лэйлəтимм-мубəəрōкəh, иннəə куннəə муŋŋз̃ириин

We sent it down on a blessed night, and We have been warning [mankind].

44:4

فِيهَا يُفْرَقُ كُلُّ أَمْرٍ حَكِيمٍ

фииhəə йуфрōќу куллю əмрин həкиим

Every definitive matter is resolved on it,

44:5

أَمْرًا مِّنْ عِندِنَآ  ۚ إِنَّا كُنَّا مُرْسِلِينَ

əмрōмм-мин 'иŋŋдинəə, иннəə куннəə мурсилиин

as an ordinance from Us. We have been sending [apostles]

44:6

رَحْمَةً مِّن رَّبِّكَ  ۚ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

рōhмəтəмм-мир-рōббик, иннəhу hувəс-сəмии'уль-'əлиим

as a mercy from your Lord—indeed He is the All-hearing, the All-knowing—

44:7

رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَآ  ۖ إِن كُنتُم مُّوقِنِينَ

рōббис-сəмəəвəəти вəəль`əрды вəмəə бэйнəhумəə, иŋŋ-куŋŋтум-мууќиниин

the Lord of the heavens and the earth, and whatever is between them, should you have conviction.

44:8

لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ يُحْىِۦ وَيُمِيتُ  ۖ رَبُّكُمْ وَرَبُّ ءَابَآئِكُمُ ٱلْأَوَّلِينَ

лəə илəəhə ильлəə hувə йуhйии вəйумиит, рōббукум вəрōббу əəбəə`икумуль-əувəлиин

There is no god except Him: He gives life and brings death, your Lord and the Lord of your forefathers.

44:9

بَلْ هُمْ فِى شَكٍّ يَلْعَبُونَ

бəль hум фии шəккий-йəль'əбуун

But they play around in doubt.

44:10

فَٱرْتَقِبْ يَوْمَ تَأْتِى ٱلسَّمَآءُ بِدُخَانٍ مُّبِينٍ

фəəртəќиб йəумə тə`тиис-сəмəə`у бидухōōнимм-мубиин

So watch out for the day when the sky brings on a manifest smoke,

44:11

يَغْشَى ٱلنَّاسَ  ۖ هَٰذَا عَذَابٌ أَلِيمٌ

йəґшəəн-нəəс, həəз̃əə 'əз̃əəбун əлиим

enveloping the people. [They will cry out:] ‘This is a painful punishment.

44:12

رَّبَّنَا ٱكْشِفْ عَنَّا ٱلْعَذَابَ إِنَّا مُؤْمِنُونَ

рōббəнəə-кшиф 'əннəəль-'əз̃əəбə иннəə му`минуун

Our Lord! Remove this punishment from us. Indeed we have believed!’

44:13

أَنَّىٰ لَهُمُ ٱلذِّكْرَىٰ وَقَدْ جَآءَهُمْ رَسُولٌ مُّبِينٌ

əннəə лəhумуз̃-з̃икрōō вəќōд джəə`əhум рōсуулюмм-мубиин

What will the admonition avail them, when a manifest apostle had already come to them,

44:14

ثُمَّ تَوَلَّوْاْ عَنْهُ وَقَالُواْ مُعَلَّمٌ مَّجْنُونٌ

c̃уммə тəвəльлəу 'əнhу вəќōōлюю му'əльлəмумм-мəджнуун

but they turned away from him, and said, ‘A tutored madman?’

44:15

إِنَّا كَاشِفُواْ ٱلْعَذَابِ قَلِيلًا  ۚ إِنَّكُمْ عَآئِدُونَ

иннəə кəəшифууль-'əз̃əəби ќōлиилə, иннəкум 'əə`идуун

Indeed We will withdraw the punishment a little; but you will revert [to your earlier ways].

44:16

يَوْمَ نَبْطِشُ ٱلْبَطْشَةَ ٱلْكُبْرَىٰٓ إِنَّا مُنتَقِمُونَ

йəумə нəбтышуль-бəтшəтəль-кубрōō иннəə муŋŋтəќимуун

The day We shall strike with the most terrible striking, We will indeed take vengeance [on them].

44:17

 ۞ وَلَقَدْ فَتَنَّا قَبْلَهُمْ قَوْمَ فِرْعَوْنَ وَجَآءَهُمْ رَسُولٌ كَرِيمٌ

вəлəќōд фəтəннəə ќōблəhум ќōумə фир'əунə вəджəə`əhум рōсуулюн кəриим

Certainly We tried the people of Pharaoh before them, when a noble apostle came to them,

44:18

أَنْ أَدُّوٓاْ إِلَىَّ عِبَادَ ٱللَّهِ  ۖ إِنِّى لَكُمْ رَسُولٌ أَمِينٌ

əн əддуу илəййə 'ибəəдəл-лаh, иннии лəкум рōсуулюн əмиин

[saying,] ‘Give over the servants of Allah to me; indeed I am a trusted apostle [sent] to you.