The Noble Quran / Parts / Part 30
Part 30
106:1

لِإِيلَٰفِ قُرَيْشٍ

ли`иилəəфи ќурōйш

[In gratitude] for solidarity among the Quraysh,

106:2

إِۦلَٰفِهِمْ رِحْلَةَ ٱلشِّتَآءِ وَٱلصَّيْفِ

иилəəфиhим риhлəтəш-шитəə`и вəс-сōйф

their solidarity during winter and summer journeys,

106:3

فَلْيَعْبُدُواْ رَبَّ هَٰذَا ٱلْبَيْتِ

фəльйə'будуу рōббə həəз̃əəль-бэйт

let them worship the Lord of this House,

106:4

ٱلَّذِىٓ أَطْعَمَهُم مِّن جُوعٍ وَءَامَنَهُم مِّنْ خَوْفٍۭ

əльлəз̃ии əт'əмəhум-миŋŋ-джуу'иу-вə`əəмəнəhум-мин хōуф

who has fed them [and saved them] from hunger, and secured them from fear.

107:1

أَرَءَيْتَ ٱلَّذِى يُكَذِّبُ بِٱلدِّينِ

əрō`əйтəль-лəз̃ии йукəз̃з̃ибу бид-диин

Did you see him who denies the Retribution?

107:2

فَذَٰلِكَ ٱلَّذِى يَدُعُّ ٱلْيَتِيمَ

фəз̃əəликəль-лəз̃ии йəду''уль-йəтиим

That is the one, who drives away the orphan,

107:3

وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ ٱلْمِسْكِينِ

вəлəə йəhудду 'əлəə тō'əəмиль-мискиин

and does not urge the feeding of the needy.

107:4

فَوَيْلٌ لِّلْمُصَلِّينَ

фəвəйлюл-ли-ль-мусōллиин

Woe to those who pray

107:5

ٱلَّذِينَ هُمْ عَن صَلَاتِهِمْ سَاهُونَ

əльлəз̃иинə hум 'əŋŋ-сōлəəтиhим сəəhуун

but are heedless of their prayers

107:6

ٱلَّذِينَ هُمْ يُرَآءُونَ

əльлəз̃иинə hум йурōō`уун

—who show off

107:7

وَيَمْنَعُونَ ٱلْمَاعُونَ

вəйəмнə'уунəль-мəə'уун

but deny aid.

108:1

إِنَّآ أَعْطَيْنَٰكَ ٱلْكَوْثَرَ

иннəə ə'тōйнəəкəль-кəуc̃əр

Indeed We have given you abundance.

108:2

فَصَلِّ لِرَبِّكَ وَٱنْحَرْ

фəсōлли лирōббикə вəəнhəр

So pray to your Lord, and sacrifice [the sacrificial camel].

108:3

إِنَّ شَانِئَكَ هُوَ ٱلْأَبْتَرُ

иннə шəəни`əкə hувəль-əбтəр

Indeed it is your enemy who is without posterity.