قَالَ هَٰٓؤُلَآءِ بَنَاتِىٓ إِن كُنتُمْ فَٰعِلِينَ
ќōōлə həə`улəə`и бəнəəтии иŋŋ-куŋŋтум фəə'илиин
Сказал [Лот]: «Вот [вам] дочери мои, если будете вы делающими [то, что предписано вам Господом] (если хотите жениться)».
لَعَمْرُكَ إِنَّهُمْ لَفِى سَكْرَتِهِمْ يَعْمَهُونَ
лə'əмрукə иннəhум лəфии сəкрōтиhим йə'мəhуун
Клянусь жизнью твоей! Поистине, они в опьянении своём блуждают.
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُشْرِقِينَ
фə`əхōз̃əтhумус-сōйhəту мушриќиин
И поразил их вопль [смертельный] на восходе.
فَجَعَلْنَا عَٰلِيَهَا سَافِلَهَا وَأَمْطَرْنَا عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِّن سِجِّيلٍ
фəджə'əльнəə 'əəлийəhəə сəəфилəhəə вə`əмтōрнəə 'əлэйhим hиджəəрōтəмм-миŋŋ-сиджджииль
И перевернули Мы вверх дном [поселения] их и пролили на них дождём камни из глины [обожжённой].
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَٰتٍ لِّلْمُتَوَسِّمِينَ
иннə фии з̃əəликə лə`əəйəəтил-ли-ль-мутəвəссимиин
Поистине, во [всём] этом, несомненно, знамения для проницательных!
وَإِنَّهَا لَبِسَبِيلٍ مُّقِيمٍ
вə`иннəhəə лəбисəбиилимм-муќиим
И, поистине, этот [город уничтоженный расположен] на дороге остающейся!
إِنَّ فِى ذَٰلِكَ لَءَايَةً لِّلْمُؤْمِنِينَ
иннə фии з̃əəликə лə`əəйəтəл-ли-ль-му`миниин
Поистине, в этом знамение для верующих!
وَإِن كَانَ أَصْحَٰبُ ٱلْأَيْكَةِ لَظَٰلِمِينَ
вə`иŋŋ-кəəнə əсhəəбуль-əйкəти лəз̃ōōлимиин
И, поистине, были обитатели ал-Айки несправедливыми!
فَٱنتَقَمْنَا مِنْهُمْ وَإِنَّهُمَا لَبِإِمَامٍ مُّبِينٍ
фəəŋŋтəќōмнəə минhум вə`иннəhумəə лəби`имəəмимм-мубиин
Отомстили же Мы им! Поистине, оба [города находятся] на пути явном, [ведущем в Шам].
وَلَقَدْ كَذَّبَ أَصْحَٰبُ ٱلْحِجْرِ ٱلْمُرْسَلِينَ
вəлəќōд кəз̃з̃əбə əсhəəбуль-hиджриль-мурсəлиин
И ведь сочли лжецами обитатели ал-Хиджра (племя самуд) посланцев.
وَءَاتَيْنَٰهُمْ ءَايَٰتِنَا فَكَانُواْ عَنْهَا مُعْرِضِينَ
вə`əəтəйнəəhум əəйəəтинəə фəкəəнуу 'əнhəə му'ридыын
И дали Мы им знамения Наши, но были они от них отвращающимися.
وَكَانُواْ يَنْحِتُونَ مِنَ ٱلْجِبَالِ بُيُوتًا ءَامِنِينَ
вəкəəнуу йəнhитуунə минəль-джибəəли буйуутəн əəминиин
И высекали они в горах дома [себе, в которых были они] пребывающими в безопасности.
فَأَخَذَتْهُمُ ٱلصَّيْحَةُ مُصْبِحِينَ
фə`əхōз̃əтhумус-сōйhəту мусбиhиин
И поразил их вопль [смертельный] утром.
فَمَآ أَغْنَىٰ عَنْهُم مَّا كَانُواْ يَكْسِبُونَ
фəмəə əґнəə 'əнhум-мəə кəəнуу йəксибуун
И не дало пользы им то, что совершали они.
وَمَا خَلَقْنَا ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ وَمَا بَيْنَهُمَآ إِلَّا بِٱلْحَقِّ ۗ وَإِنَّ ٱلسَّاعَةَ لَءَاتِيَةٌ ۖ فَٱصْفَحِ ٱلصَّفْحَ ٱلْجَمِيلَ
вəмəə хōлəќнəəс-сəмəəвəəти вəəль`əрдō вəмəə бэйнəhумəə ильлəə би-ль-həќќ, вə`иннəс-сəə'əтə лə`əəтийəh, фəəсфəhис-сōфhəль-джəмииль
И сотворили Мы небеса и землю, и то, что между ними, лишь в истине, и, поистине, час [Судный] ведь грядущий. Прости же, [явив] прощение красивое.
إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلْخَلَّٰقُ ٱلْعَلِيمُ
иннə рōббəкə hувəль-хōльлəəќуль-'əлиим
Поистине, Господь твой — Он [и есть] Творец Знающий!
وَلَقَدْ ءَاتَيْنَٰكَ سَبْعًا مِّنَ ٱلْمَثَانِى وَٱلْقُرْءَانَ ٱلْعَظِيمَ
вəлəќōд əəтəйнəəкə сəб'əмм-минəль-мəc̃əəнии вəəльќур`əəнəль-'əз̃ыым
И ведь дали Мы тебе семь повторяемых [аятов при молитве обрядовой] (суру «Аль-Фатиха») и Коран Великий.
لَا تَمُدَّنَّ عَيْنَيْكَ إِلَىٰ مَا مَتَّعْنَا بِهِۦٓ أَزْوَٰجًا مِّنْهُمْ وَلَا تَحْزَنْ عَلَيْهِمْ وَٱخْفِضْ جَنَاحَكَ لِلْمُؤْمِنِينَ
лəə тəмуддəннə 'əйнəйкə илəə мəə мəттə'нəə биhи əзвəəджəмм-минhум вəлəə тəhзəн 'əлэйhим вəəхфид джəнəəhəкə ли-ль-му`миниин
Не простирай глаз своих к тому, что дали Мы в пользование [некоторым] группам из них (неверующих), и не печалься за них, и преклони крыло [смирения] своё пред верующими.
وَقُلْ إِنِّىٓ أَنَا ٱلنَّذِيرُ ٱلْمُبِينُ
вəќуль иннии əнəəн-нəз̃иируль-мубиин
И скажи: «Поистине, я — предостерегающий [посланник] явный».