بِسْمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحْمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ
бисмиль-лəhир-рōhмəəнир-рōhиим
Именем Аллаха, Всемилостивейшего, Милостивого!
الٓر ۚ تِلْكَ ءَايَٰتُ ٱلْكِتَٰبِ وَقُرْءَانٍ مُّبِينٍ
Алиф, лəм, ра. тилькə əəйəəтуль-китəəби вəќур`əəнимм-мубиин
Алиф, лам, ра. Это — знамения Писания [Небесного] и Корана ясного.
رُّبَمَا يَوَدُّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ لَوْ كَانُواْ مُسْلِمِينَ
рубəмəə йəвəддуль-лəз̃иинə кəфəруу лəу кəəнуу муслимиин
Быть может, [когда увидят злые последствия деяний своих], возжелают те, которые не уверовали, быть мусульманами.
ذَرْهُمْ يَأْكُلُواْ وَيَتَمَتَّعُواْ وَيُلْهِهِمُ ٱلْأَمَلُ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
з̃əрhум йə`кулюю вəйəтəмəттə'уу вəйульhиhимуль-əмəль, фəсəуфə йə'лəмуун
Оставь их, [пусть] едят и пользуются [благами мирскими], и отвлекает их надежда! И вскоре узнают они [о последствиях деяний своих].
وَمَآ أَهْلَكْنَا مِن قَرْيَةٍ إِلَّا وَلَهَا كِتَابٌ مَّعْلُومٌ
вəмəə əhлəкнəə миŋŋ-ќōрйəтин ильлəə вəлəhəə китəəбумм-мə'лююм
И не погубили Мы ни [одно] поселение без того, чтобы оно [не имело возле Нас] предписание известное [и срок определённый].
مَّا تَسْبِقُ مِنْ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسْتَـْٔخِرُونَ
мəə тəсбиќу мин уммəтин əджəлəhəə вəмəə йəстə`хыруун
Не ускорит ни [одна] община срок свой, и не отложат они [его].
وَقَالُواْ يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِى نُزِّلَ عَلَيْهِ ٱلذِّكْرُ إِنَّكَ لَمَجْنُونٌ
вəќōōлюю йəə əййуhəəль-лəз̃ии нуззилə 'əлэйhиз̃-з̃икру иннəкə лəмəджнуун
И сказали [неверующие]: «О тот, кому ниспослано Напоминание! Поистине, ты ведь одержимый [бесом]!
لَّوْ مَا تَأْتِينَا بِٱلْمَلَٰٓئِكَةِ إِن كُنتَ مِنَ ٱلصَّٰدِقِينَ
лəу мəə тə`тиинəə би-ль-мəлəə`икəти иŋŋ-куŋŋтə минəс-сōōдиќиин
Почему не приведёшь ты к нам ангелов, если ты из правдивых?»
مَا نُنَزِّلُ ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِلَّا بِٱلْحَقِّ وَمَا كَانُوٓاْ إِذًا مُّنظَرِينَ
мəə нунəззилюль-мəлəə`икəтə ильлəə би-ль-həќќи вəмəə кəəнуу из̃əмм-муŋŋз̃ōриин
[Пусть знают, что] ниспосылаем Мы ангелов лишь с истиной, и не будут они тогда из получивших отсрочку.
إِنَّا نَحْنُ نَزَّلْنَا ٱلذِّكْرَ وَإِنَّا لَهُۥ لَحَٰفِظُونَ
иннəə нəhну нəззəльнəəз̃-з̃икрō вə`иннəə лəhу лəhəəфиз̃уун
Поистине, Мы ниспослали Напоминание, и, поистине, Мы его оберегающие [от искажения].
وَلَقَدْ أَرْسَلْنَا مِن قَبْلِكَ فِى شِيَعِ ٱلْأَوَّلِينَ
вəлəќōд əрсəльнəə миŋŋ-ќōбликə фии шийə'иль-əувəлиин
И ведь уже посылали Мы до тебя [пророков] к общинам первым.
وَمَا يَأْتِيهِم مِّن رَّسُولٍ إِلَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسْتَهْزِءُونَ
вəмəə йə`тииhим-мир-рōсуулин ильлəə кəəнуу биhи йəстəhзи`уун
И не приходил к ним ни [один] посланник, над которым не насмехались бы они.
كَذَٰلِكَ نَسْلُكُهُۥ فِى قُلُوبِ ٱلْمُجْرِمِينَ
кəз̃əəликə нəслюкуhу фии ќулююбиль-муджримиин
Так вводим Мы [строптивость] эту в сердца грешников!
لَا يُؤْمِنُونَ بِهِۦ ۖ وَقَدْ خَلَتْ سُنَّةُ ٱلْأَوَّلِينَ
лəə йу`минуунə биh, вəќōд хōлəт суннəтуль-əувəлиин
Не веруют они в него (Коран), и ведь миновал [уже] обычай первых [поколений, которые были наказаны за неверие своё].
وَلَوْ فَتَحْنَا عَلَيْهِم بَابًا مِّنَ ٱلسَّمَآءِ فَظَلُّواْ فِيهِ يَعْرُجُونَ
вəлəу фəтəhнəə 'əлэйhимм-бəəбəмм-минəс-сəмəə`и фəз̃ōллюю фииhи йə'руджуун
И если бы открыли Мы им врата неба и непрестанно стали бы они туда восходить [и лицезреть мощь Нашу],