Священный Коран / Суры / 56. Ал-Вакиʻа
Ал-Вакиʻа (Происходящее)
56:61

عَلَىٰٓ أَن نُّبَدِّلَ أَمْثَٰلَكُمْ وَنُنشِئَكُمْ فِى مَا لَا تَعْلَمُونَ

'əлəə əн-нубəддилə əмc̃əəлəкум вəнуŋŋши`əкум фии мəə лəə тə'лəмуун

в том, чтобы заменили Мы подобными вам и создали вас [в мире Ином в том обличии], в каком не знаете вы.

56:62

وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ ٱلنَّشْأَةَ ٱلْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ

вəлəќōд 'əлимтумун-нəш`əтəль-уулəə фəлəулəə тəз̃əккəруун

Ведь уже узнали вы о создании первом. Почему же не помянете вы [назидание о том, что есть после этого мир Иной]?

56:63

أَفَرَءَيْتُم مَّا تَحْرُثُونَ

əфəрō`əйтум-мəə тəhруc̃уун

Видели ли вы, что вспахиваете [и сеете]?

56:64

ءَأَنتُمْ تَزْرَعُونَهُۥٓ أَمْ نَحْنُ ٱلزَّٰرِعُونَ

ə`əŋŋтум тəзрō'уунəhу əм нəhнуз-зəəри'уун

Вы ли взращиваете это или Мы [являемся] взращивающими?

56:65

لَوْ نَشَآءُ لَجَعَلْنَٰهُ حُطَٰمًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ

лəу нəшəə`у лəджə'əльнəəhу hутōōмəн фəз̃ōльтум тəфəккəhуун

Если пожелаем Мы, то превратим это в солому, и стали бы вы [тогда произошедшему] удивляться

56:66

إِنَّا لَمُغْرَمُونَ

иннəə лəмуґрōмуун

[и сказали бы]: «Поистине, мы — понёсшие урон!

56:67

بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ

бəль нəhну мəhруумуун

Да, мы — лишённые [пропитания всякого]».

56:68

أَفَرَءَيْتُمُ ٱلْمَآءَ ٱلَّذِى تَشْرَبُونَ

əфəрō`əйтумуль-мəə`əль-лəз̃ии тəшрōбуун

Видели ли вы воду, которую пьёте?

56:69

ءَأَنتُمْ أَنزَلْتُمُوهُ مِنَ ٱلْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ ٱلْمُنزِلُونَ

ə`əŋŋтум əŋŋзəльтумууhу минəль-музни əм нəhнуль-муŋŋзилююн

Разве вы ниспослали её из туч [дождевых], или Мы — ниспосылающие?

56:70

لَوْ نَشَآءُ جَعَلْنَٰهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ

лəу нəшəə`у джə'əльнəəhу уджəəджəн фəлəулəə тəшкуруун

Если бы пожелали Мы, то сделали бы её горькой. Почему же не возблагодарите вы?