مَا لَكُمْ كَيْفَ تَحْكُمُونَ
мəə лəкум кəйфə тəhкумуун
Sizə nə olub, necə hökm çıxarırsınız?!
أَمْ لَكُمْ سُلْطَٰنٌ مُّبِينٌ
əм лəкум сультōōнумм-мубиин
Yoxsa sizin (bu iddiaya) aydın dəliliniz var?!
فَأْتُواْ بِكِتَٰبِكُمْ إِن كُنتُمْ صَٰدِقِينَ
фə`туу бикитəəбикум иŋŋ-куŋŋтум сōōдиќиин
Belə isə əgər doğru deyirsinizsə yazı və kitabınızı gətirin.
وَجَعَلُواْ بَيْنَهُۥ وَبَيْنَ ٱلْجِنَّةِ نَسَبًا ۚ وَلَقَدْ عَلِمَتِ ٱلْجِنَّةُ إِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ
вəджə'əлюю бэйнəhу вəбэйнəль-джиннəти нəсəбə, вəлəќōд 'əлимəтиль-джиннəту иннəhум лəмуhдōруун
Onlar Allahla cinlər arasında qohumluq əlaqəsinin olmasına qail oldular, halbuki cinlər özləri (qiyamət günü hesab və əzab üçün) hüzura gətiriləcəklərini bilirlər.
سُبْحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
субhəəнəл-лаhи 'əммəə йəсыфуун
Allah onların sadaladıqları sifətlərdən (şəriki olmaqdan, törəmək və cinlərlə qohum olmaqdan) pak (və uzaq)dır.
إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
ильлəə 'ибəəдəл-лаhиль-мухлəсыын
Allahın xalis və seçilmiş bəndələri(nin Onun üçün sadaladıqları digər sifətlər) istisnadır.
فَإِنَّكُمْ وَمَا تَعْبُدُونَ
фə`иннəкум вəмəə тə'будуун
Həqiqətən, siz və ibadət etdikləriniz (bütlər, cinlər və şeytanlar)
مَآ أَنتُمْ عَلَيْهِ بِفَٰتِنِينَ
мəə əŋŋтум 'əлэйhи бифəəтиниин
(bəli,) siz heç vaxt (cəmiyyəti) Allahın hədəfinin əksinə olaraq azğınlığa sürükləyə bilməzsiniz!
إِلَّا مَنْ هُوَ صَالِ ٱلْجَحِيمِ
ильлəə мəн hувə сōōлиль-джəhиим
(Küfr və inadına görə) cəhənnəmə gedəsi və yanası şəxs istisna olmaqla.
وَمَا مِنَّآ إِلَّا لَهُۥ مَقَامٌ مَّعْلُومٌ
вəмəə миннəə ильлəə лəhу мəќōōмумм-мə'лююм
(Mələklər özlərinin rəbb olmalarını inkar edərək deyərlər:) «Bizim hər birimizin (Allah yanında) müəyyən məqam və rütbəsi vardır».
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلصَّآفُّونَ
вə`иннəə лəнəhнус-сōōффуун
Şübhəsiz, (Allahın əmrini yerinə yetirmək üçün daim) sıralanan bizik.
وَإِنَّا لَنَحْنُ ٱلْمُسَبِّحُونَ
вə`иннəə лəнəhнуль-мусəббиhуун
Əlbəttə, (dil və ürəkdə olan səmimi etiqadla) Allahı pak sifətlərlə edən bizik.
لَوْ أَنَّ عِندَنَا ذِكْرًا مِّنَ ٱلْأَوَّلِينَ
лəу əннə 'иŋŋдəнəə з̃икрōмм-минəль-əувəлиин
«Əgər bizim yanımızda keçmişlərdən (keçmiş nəsillərdə olan kitablar qismindən) bir yada salan (kitab) olsaydı,
لَكُنَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ
лəкуннəə 'ибəəдəл-лаhиль-мухлəсыын
mütləq, Allahın xalis və seçilmiş bəndələri olardıq.
فَكَفَرُواْ بِهِۦ ۖ فَسَوْفَ يَعْلَمُونَ
фəкəфəруу биh, фəсəуфə йə'лəмуун
Amma (elə ki, keçmişlərin kitablarından yaxşı bir kitab gəldi) ona kafir oldular. Tezliklə (küfrlərinin cəzasının nə olmasını) biləcəklər.
وَلَقَدْ سَبَقَتْ كَلِمَتُنَا لِعِبَادِنَا ٱلْمُرْسَلِينَ
вəлəќōд сəбəќōт кəлимəтунəə ли'ибəəдинəəль-мурсəлиин
Şübhəsiz, (elçi olaraq) göndərilmiş bəndələrimiz barəsində (əzəli elmdə və Lövhi-Məhfuzda) Bizim qəti hökmümüz (və vədimiz belə verilib) keçmişdir
إِنَّهُمْ لَهُمُ ٱلْمَنصُورُونَ
иннəhум лəhумуль-мəŋŋсууруун
ki, şübhəsiz, (Bizim tərəfimizdən) yardım edilənlər onlardır.
وَإِنَّ جُندَنَا لَهُمُ ٱلْغَٰلِبُونَ
вə`иннə джуŋŋдəнəə лəhумуль-ґōōлибуун
Və əlbəttə, qalib Bizim qoşunumuzdur.
فَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
фəтəвəльлə 'əнhум həттəə hиин
Buna görə də bir müddətədək (dövlət qurana və cihad əmri gələnə kimi) onlardan (kafirlərdən) üz döndər.
وَأَبْصِرْهُمْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
вə`əбсырhум фəсəуфə йубсыруун
Və onlara bax! Tezliklə (cəzalarının nə olmasını) görəcəklər.
أَفَبِعَذَابِنَا يَسْتَعْجِلُونَ
əфəби'əз̃əəбинəə йəстə'джилююн
Belə olan halda onlar tələskənliklə Bizim əzabımızı tələb edirlər?
فَإِذَا نَزَلَ بِسَاحَتِهِمْ فَسَآءَ صَبَاحُ ٱلْمُنذَرِينَ
фə`из̃əə нəзəлə бисəəhəтиhим фəсəə`ə сōбəəhуль-муŋŋз̃əриин
(Əzab) onların kandarlarına enən zaman, qorxudulanların səhəri necə də pisdir!
وَتَوَلَّ عَنْهُمْ حَتَّىٰ حِينٍ
вəтəвəльлə 'əнhум həттəə hиин
Yenə bir müddətədək onlardan üz döndər.
وَأَبْصِرْ فَسَوْفَ يُبْصِرُونَ
вə`əбсыр фəсəуфə йубсыруун
Və onlara bax! Tezliklə (cəzalarının nə olmasını) görəcəklər.
سُبْحَٰنَ رَبِّكَ رَبِّ ٱلْعِزَّةِ عَمَّا يَصِفُونَ
субhəəнə рōббикə рōббиль-'иззəти 'əммəə йəсыфуун
Sənin Rəbbin – izzət, qüdrət və qələbə Rəbbi onların sadaladıqları sifətlərdən pakdır!
وَسَلَٰمٌ عَلَى ٱلْمُرْسَلِينَ
вəсəлəəмун 'əлəəль-мурсəлиин
Salam olsun peyğəmbərlərə (yaradandan yaradılmışlara)!