The Noble Quran / Parts / Part 23
Part 23
37:127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

фəкəз̃з̃əбууhу фə`иннəhум лəмуhдōруун

they impugned him. So they will indeed be mustered [in hell]

37:128

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

ильлəə 'ибəəдəл-лаhиль-мухлəсыын

—[all] except Allah’s exclusive servants.

37:129

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

вəтəрōкнəə 'əлэйhи фииль-əəхыриин

We left for him a good name in posterity.

37:130

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ

сəлəəмун 'əлəə иль йəəсиин

‘Peace be to Ilyas!’

37:131

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

иннəə кəз̃əəликə нəджзииль-муhсиниин

Thus indeed do We reward the virtuous.

37:132

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

иннəhу мин 'ибəəдинəəль-му`миниин

He is indeed one of Our faithful servants.

37:133

وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

вə`иннə люютōль-лəминəль-мурсəлиин

Indeed Lot was one of the apostles.

37:134

إِذْ نَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

из̃ нəджджəйнəəhу вə`əhлəhу əджмə'иин

When We delivered him and all his family,

37:135

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ

ильлəə 'əджуузəн фииль-ґōōбириин

excepting an old woman among those who remained behind,

37:136

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ

c̃уммə дəммəрнəəль-əəхōриин

We destroyed the rest.

37:137

وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ

вə`иннəкум лəтəмурруунə 'əлэйhим-мусбиhиин

Indeed you pass by them at dawn

37:138

وَبِٱلَّيْلِ  ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

вəбиль-лэйль, əфəлəə тə'ќилююн

and at night. Do you not exercise your reason?

37:139

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

вə`иннə йуунусə лəминəль-мурсəлиин

Indeed Jonah was one of the apostles.

37:140

إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ

из̃ əбəќō илəəль-фулькиль-мəшhуун

When he absconded toward the laden ship,

37:141

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ

фəсəəhəмə фəкəəнə минəль-мудhəдыын

he drew lots with them and was the one to be condemned [as one to be thrown overboard].

37:142

فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

фəəльтəќōмəhуль-hууту вəhувə мулиим

Then the fish swallowed him while he was blameworthy.

37:143

فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ

фəлəулəə əннəhу кəəнə минəль-мусəббиhиин

Had he not been one of those who celebrate Allah’s glory,

37:144

لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

лəлəбиc̃ə фии бəтниhи илəə йəуми йуб'əc̃уун

he would have surely remained in its belly till the day they will be resurrected.

37:145

 ۞ فَنَبَذْنَٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

фəнəбəз̃нəəhу би-ль-'əрōō`и вəhувə сəќиим

Then We cast him on a bare shore, and he was sick.

37:146

وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ

вə`əмм-бəтнəə 'əлэйhи шəджəрōтəмм-мий-йəќтыын

So We made a gourd plant grow above him.

37:147

وَأَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

вə`əрсəльнəəhу илəə ми`əти əльфин əу йəзиидуун

We sent him to a [community of] hundred thousand or more,

37:148

فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

фə`əəмəнуу фəмəттə'нəəhум илəə hиин

and they believed [in him]. So We provided for them for a while.

37:149

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ

фəəстəфтиhим əлирōббикəль-бəнəəту вəлəhумуль-бəнуун

Ask them, are daughters to be for your Lord while sons are to be for them?

37:150

أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثًا وَهُمْ شَٰهِدُونَ

əм хōлəќнəəль-мəлəə`икəтə инəəc̃əу-вəhум шəəhидуун

Did We create the angels females while they were present?

37:151

أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

əлəə иннəhум-мин ифкиhим лəйəќуулююн

Be aware that it is out of their mendacity that they say,

37:152

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ

вəлəдəл-лаhу вə`иннəhум лəкəəз̃ибуун

‘Allah has begotten [offsprings],’ and they indeed speak a falsehood.

37:153

أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ

əстōфəəль-бəнəəти 'əлəəль-бəниин

Has He preferred daughters to sons?