مُتَّكِـِٔينَ فِيهَا يَدْعُونَ فِيهَا بِفَٰكِهَةٍ كَثِيرَةٍ وَشَرَابٍ
муттəки`иинə фииhəə йəд'уунə фииhəə бифəəкиhəтин кəc̃иирōтиу-вəшəрōōб
облокотившись в них [на ложа], просят они там [принести им] фруктов много и питьё.
۞ وَعِندَهُمْ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرْفِ أَتْرَابٌ
вə'иŋŋдəhум ќōōсырōōтут-тōрфи əтрōōб
И при них [будут гурии] с потупленными взорами, ровесницы.
هَٰذَا مَا تُوعَدُونَ لِيَوْمِ ٱلْحِسَابِ
həəз̃əə мəə туу'əдуунə лийəумиль-hисəəб
Это то, что обещано вам ко дню Расчёта!
إِنَّ هَٰذَا لَرِزْقُنَا مَا لَهُۥ مِن نَّفَادٍ
иннə həəз̃əə лəризќунəə мəə лəhу мин-нəфəəд
Поистине, это, несомненно, удел [от] Нас — нет ему исчерпания!
هَٰذَا ۚ وَإِنَّ لِلطَّٰغِينَ لَشَرَّ مَـَٔابٍ
həəз̃əə, вə`иннə лит-тōōґиинə лəшəррō мə`əəб
Это — [вознаграждение набожных]! И, поистине, для бесчинствующих [уготовано] наихудшее пристанище —
جَهَنَّمَ يَصْلَوْنَهَا فَبِئْسَ ٱلْمِهَادُ
джəhəннəмə йəслəунəhəə фəби`сəль-миhəəд
геенна, в которой горят они, и [как] скверно ложе [это]!
هَٰذَا فَلْيَذُوقُوهُ حَمِيمٌ وَغَسَّاقٌ
həəз̃əə фəльйəз̃ууќууhу həмиимуу-вəґōссəəќ
Это — [наказание их]. Пусть же вкушают они его — кипяток, и гной,
وَءَاخَرُ مِن شَكْلِهِۦٓ أَزْوَٰجٌ
вə`əəхōру миŋŋ-шəклиhи əзвəəдж
и другие виды [наказания уготованы им из] подобных [мучений, ожидающих их].
هَٰذَا فَوْجٌ مُّقْتَحِمٌ مَّعَكُمْ ۖ لَا مَرْحَبًۢا بِهِمْ ۚ إِنَّهُمْ صَالُواْ ٱلنَّارِ
həəз̃əə фəуджумм-муќтəhимумм-мə'əкум, лəə мəрhəбəмм-биhим, иннəhум сōōлююн-нəəр
[Будет сказано им]: «Эти [предводители заблудших] — толпа, ввергаемая [вместе] с вами. Нет приветствия им. Поистине, они — горящие в огне [адском]!»
قَالُواْ بَلْ أَنتُمْ لَا مَرْحَبًۢا بِكُمْ ۖ أَنتُمْ قَدَّمْتُمُوهُ لَنَا ۖ فَبِئْسَ ٱلْقَرَارُ
ќōōлюю бəль əŋŋтум лəə мəрhəбəмм-бикум, əŋŋтум ќōддəмтумууhу лəнəə, фəби`сəль-ќōрōōр
Скажут они [предводителям своим]: «Да, вы [виновны во всём]! Нет приветствия вам, вы уготовали это [наказание] нам, и [как] скверно [это] местопребывание!»