يَقُولُ يَٰلَيْتَنِى قَدَّمْتُ لِحَيَاتِى
йəќуулю йəə лэйтəнии ќōддəмту лиhəйəəтий
Скажет он: «О, если бы приготовил я ранее для [этой] жизни моей [деяния добрые]!»
فَيَوْمَئِذٍ لَّا يُعَذِّبُ عَذَابَهُۥٓ أَحَدٌ
фəйəумə`из̃иль-лəə йу'əз̃з̃ибу 'əз̃əəбəhу əhəд
И в тот День не накажет [так, как] наказывает Он, никто
وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُۥٓ أَحَدٌ
вəлəə йууc̃иќу вəc̃əəќōhу əhəд
и не свяжет оковами, [какими] связывает Он, никто [другой].
يَٰٓأَيَّتُهَا ٱلنَّفْسُ ٱلْمُطْمَئِنَّةُ
йəə əййəтуhəəн-нəфсуль-мутмə`иннəh
О душа, нашедшая покой!
ٱرْجِعِىٓ إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَّرْضِيَّةً
ирджи'ии илəə рōббики рōōдыйəтəмм-мəрдыййəh
Вернись к Господу своему, [будучи] довольной и снискавшей довольство!
وَأَنتَ حِلٌّۢ بِهَٰذَا ٱلْبَلَدِ
вə`əŋŋтə hиллюмм-биhəəз̃əəль-бəлəд
И ты, обитающий в этом городе.
لَقَدْ خَلَقْنَا ٱلْإِنسَٰنَ فِى كَبَدٍ
лəќōд хōлəќнəəль-иŋŋсəəнə фии кəбəд
Поистине, сотворили Мы человека в тяготах.
أَيَحْسَبُ أَن لَّن يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ
əйəhсəбу əль-лэй-йəќдирō 'əлэйhи əhəд
Неужели считает он, что не осилит его никто?
يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُّبَدًا
йəќуулю əhлəкту мəəлəл-любəдə
Говорит он: «Погубил я [и потратил] богатство многочисленное!»
أَيَحْسَبُ أَن لَّمْ يَرَهُۥٓ أَحَدٌ
əйəhсəбу əль-лəм йəрōhу əhəд
Неужели считает он, что не видел его никто?
أَلَمْ نَجْعَل لَّهُۥ عَيْنَيْنِ
əлəм нəдж'əль-лəhу 'əйнəйн
Разве не наделили Мы его двумя глазами,
وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا ٱلْعَقَبَةُ
вəмəə əдрōōкə мəəль-'əќōбəh
И откуда знать тебе, что такое препятствие?
أَوْ إِطْعَٰمٌ فِى يَوْمٍ ذِى مَسْغَبَةٍ
əу ит'əəмун фии йəумин з̃ии мəсґōбəh
или кормление в день голодный
ثُمَّ كَانَ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلصَّبْرِ وَتَوَاصَوْاْ بِٱلْمَرْحَمَةِ
c̃уммə кəəнə минəль-лəз̃иинə əəмəнуу вəтəвəəсōу бис-сōбри вəтəвəəсōу би-ль-мəрhəмəh
После [этого] будет он (преодолевающий препятствие) среди тех, которые уверовали и заповедали друг другу терпение и заповедали милосердие.
أُوْلَٰٓئِكَ أَصْحَٰبُ ٱلْمَيْمَنَةِ
уулəə`икə əсhəəбуль-мəймəнəh
Эти — обладатели [записей деяний своих с] правой стороны.
وَٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِـَٔايَٰتِنَا هُمْ أَصْحَٰبُ ٱلْمَشْـَٔمَةِ
вəəльлəз̃иинə кəфəруу би`əəйəəтинəə hум əсhəəбуль-мəш`əмəh
И те, которые не уверовали в знамения Наши, они — обладатели [записей деяний своих с] левой стороны.