Джуз 23
37:127

فَكَذَّبُوهُ فَإِنَّهُمْ لَمُحْضَرُونَ

фəкəз̃з̃əбууhу фə`иннəhум лəмуhдōруун

И сочли они его лжецом. И, поистине, они [будут] представленными [к огню адскому],

37:128

إِلَّا عِبَادَ ٱللَّهِ ٱلْمُخْلَصِينَ

ильлəə 'ибəəдəл-лаhиль-мухлəсыын

кроме рабов Аллаха очищенных!

37:129

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

вəтəрōкнəə 'əлэйhи фииль-əəхыриин

И оставили Мы о нём [молву добрую] среди [поколений] последних:

37:130

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِلْ يَاسِينَ

сəлəəмун 'əлəə иль йəəсиин

«Мир семье Йасина!»

37:131

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

иннəə кəз̃əəликə нəджзииль-муhсиниин

Поистине, Мы так воздаём благотворящим!

37:132

إِنَّهُۥ مِنْ عِبَادِنَا ٱلْمُؤْمِنِينَ

иннəhу мин 'ибəəдинəəль-му`миниин

Поистине, он из рабов Наших верующих!

37:133

وَإِنَّ لُوطًا لَّمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

вə`иннə люютōль-лəминəль-мурсəлиин

И, поистине, Лот — [один] из посланников [Наших].

37:134

إِذْ نَجَّيْنَٰهُ وَأَهْلَهُۥٓ أَجْمَعِينَ

из̃ нəджджəйнəəhу вə`əhлəhу əджмə'иин

[Помяни], как спасли Мы его и семью его всю,

37:135

إِلَّا عَجُوزًا فِى ٱلْغَٰبِرِينَ

ильлəə 'əджуузəн фииль-ґōōбириин

кроме старухи, [которая оказалась] среди оставшихся [с погибшими].

37:136

ثُمَّ دَمَّرْنَا ٱلْءَاخَرِينَ

c̃уммə дəммəрнəəль-əəхōриин

Затем уничтожили Мы остальных.

37:137

وَإِنَّكُمْ لَتَمُرُّونَ عَلَيْهِم مُّصْبِحِينَ

вə`иннəкум лəтəмурруунə 'əлэйhим-мусбиhиин

И, поистине, проходите вы мимо [развалин] их поутру

37:138

وَبِٱلَّيْلِ  ۗ أَفَلَا تَعْقِلُونَ

вəбиль-лэйль, əфəлəə тə'ќилююн

и ночью. Неужели не уразумеете вы?

37:139

وَإِنَّ يُونُسَ لَمِنَ ٱلْمُرْسَلِينَ

вə`иннə йуунусə лəминəль-мурсəлиин

И, поистине, Иона (Йунус) — [один] из посланников.

37:140

إِذْ أَبَقَ إِلَى ٱلْفُلْكِ ٱلْمَشْحُونِ

из̃ əбəќō илəəль-фулькиль-мəшhуун

[Помяни], как сбежал он к кораблю переполненному.

37:141

فَسَاهَمَ فَكَانَ مِنَ ٱلْمُدْحَضِينَ

фəсəəhəмə фəкəəнə минəль-мудhəдыын

И бросал он жребий [с другими], и был он из [числа] проигравших.

37:142

فَٱلْتَقَمَهُ ٱلْحُوتُ وَهُوَ مُلِيمٌ

фəəльтəќōмəhуль-hууту вəhувə мулиим

И поглотила его рыба [огромная], в то время как [был] он упрекающим [себя самого].

37:143

فَلَوْلَآ أَنَّهُۥ كَانَ مِنَ ٱلْمُسَبِّحِينَ

фəлəулəə əннəhу кəəнə минəль-мусəббиhиин

И если бы он не был из прославляющих [Господа],

37:144

لَلَبِثَ فِى بَطْنِهِۦٓ إِلَىٰ يَوْمِ يُبْعَثُونَ

лəлəбиc̃ə фии бəтниhи илəə йəуми йуб'əc̃уун

то непременно оставался бы он в животе её до Дня, [когда все] будут воскрешены.

37:145

 ۞ فَنَبَذْنَٰهُ بِٱلْعَرَآءِ وَهُوَ سَقِيمٌ

фəнəбəз̃нəəhу би-ль-'əрōō`и вəhувə сəќиим

И бросили Мы его на [берег] пустынный, в то время как [был] он болен.

37:146

وَأَنۢبَتْنَا عَلَيْهِ شَجَرَةً مِّن يَقْطِينٍ

вə`əмм-бəтнəə 'əлэйhи шəджəрōтəмм-мий-йəќтыын

И взрастили Мы над ним дерево тыквенное.

37:147

وَأَرْسَلْنَٰهُ إِلَىٰ مِاْئَةِ أَلْفٍ أَوْ يَزِيدُونَ

вə`əрсəльнəəhу илəə ми`əти əльфин əу йəзиидуун

И послали Мы его к ста тысячам или большим.

37:148

فَـَٔامَنُواْ فَمَتَّعْنَٰهُمْ إِلَىٰ حِينٍ

фə`əəмəнуу фəмəттə'нəəhум илəə hиин

И уверовали они, посему дали Мы пользоваться им [благами мирскими] до времени [определённого].

37:149

فَٱسْتَفْتِهِمْ أَلِرَبِّكَ ٱلْبَنَاتُ وَلَهُمُ ٱلْبَنُونَ

фəəстəфтиhим əлирōббикəль-бəнəəту вəлəhумуль-бəнуун

Спроси же их: «Неужели у Господа твоего дочери, тогда как у них [желание иметь] сыновей?»

37:150

أَمْ خَلَقْنَا ٱلْمَلَٰٓئِكَةَ إِنَٰثًا وَهُمْ شَٰهِدُونَ

əм хōлəќнəəль-мəлəə`икəтə инəəc̃əу-вəhум шəəhидуун

Или сотворили Мы ангелов женщинами, и они [были] свидетельствующими [это]?

37:151

أَلَآ إِنَّهُم مِّنْ إِفْكِهِمْ لَيَقُولُونَ

əлəə иннəhум-мин ифкиhим лəйəќуулююн

О да! Поистине, они от лживости своей непременно скажут:

37:152

وَلَدَ ٱللَّهُ وَإِنَّهُمْ لَكَٰذِبُونَ

вəлəдəл-лаhу вə`иннəhум лəкəəз̃ибуун

«Родил Аллах!» — и, поистине, они, несомненно, лжецы.

37:153

أَصْطَفَى ٱلْبَنَاتِ عَلَى ٱلْبَنِينَ

əстōфəəль-бəнəəти 'əлəəль-бəниин

Разве избрал Он [и возвысил] дочерей над сыновьями?