Джуз 30
82:1

إِذَا ٱلسَّمَآءُ ٱنفَطَرَتْ

из̃əəс-сəмəə`у-ŋŋфəтōрōт

Когда небо расколется,

82:2

وَإِذَا ٱلْكَوَاكِبُ ٱنتَثَرَتْ

вə`из̃əəль-кəвəəкибу-ŋŋтəc̃əрōт

и когда звёзды рассеются,

82:3

وَإِذَا ٱلْبِحَارُ فُجِّرَتْ

вə`из̃əəль-биhəəру фуджджирōт

и когда моря перельются,

82:4

وَإِذَا ٱلْقُبُورُ بُعْثِرَتْ

вə`из̃əəль-ќубууру бу'c̃ирōт

и когда могилы перевернутся [и выйдут из них обитатели], —

82:5

عَلِمَتْ نَفْسٌ مَّا قَدَّمَتْ وَأَخَّرَتْ

'əлимəт нəфсумм-мəə ќōддəмəт вə`əххōрōт

узнает [тогда] душа, что сделала она ранее и [что] отложила.

82:6

يَٰٓأَيُّهَا ٱلْإِنسَٰنُ مَا غَرَّكَ بِرَبِّكَ ٱلْكَرِيمِ

йəə əййуhəəль-иŋŋсəəну мəə ґōррōкə бирōббикəль-кəриим

О человек, что обольстило [и отвратило] тебя от Господа твоего Щедрого?

82:7

ٱلَّذِى خَلَقَكَ فَسَوَّىٰكَ فَعَدَلَكَ

əльлəз̃ии хōлəќōкə фəсəувəəкə фə'əдəлəк

Который сотворил тебя, и завершил твоё [создание], и соразмерил Тебя,

82:8

فِىٓ أَىِّ صُورَةٍ مَّا شَآءَ رَكَّبَكَ

фии əййи суурōтимм-мəə шəə`ə рōккəбəк

в том облике, в каком пожелал, сложил Он тебя!

82:9

كَلَّا بَلْ تُكَذِّبُونَ بِٱلدِّينِ

кəльлəə бəль тукəз̃з̃ибуунə бид-диин

Так нет! Считаете вы ложью воздаяние [за деяния].

82:10

وَإِنَّ عَلَيْكُمْ لَحَٰفِظِينَ

вə`иннə 'əлэйкум лəhəəфиз̃ыын

И, поистине, над вами [есть], несомненно, хранители,

82:11

كِرَامًا كَٰتِبِينَ

кирōōмəн кəəтибиин

[они] — почтенные писцы [деяний ваших].

82:12

يَعْلَمُونَ مَا تَفْعَلُونَ

йə'лəмуунə мəə тəф'əлююн

Знают они [всё], что делаете вы.

82:13

إِنَّ ٱلْأَبْرَارَ لَفِى نَعِيمٍ

иннəль-əбрōōрō лəфии нə'иим

Поистине, добродетельные, несомненно, [пребудут] в благодати [вечной]!

82:14

وَإِنَّ ٱلْفُجَّارَ لَفِى جَحِيمٍ

вə`иннəль-фуджджəəрō лəфии джəhиим

И, поистине, распутники, несомненно, [окажутся] в [огне] геенны!

82:15

يَصْلَوْنَهَا يَوْمَ ٱلدِّينِ

йəслəунəhəə йəумəд-диин

Будут они гореть в нём в день Воздаяния,

82:16

وَمَا هُمْ عَنْهَا بِغَآئِبِينَ

вəмəə hум 'əнhəə биґōō`ибиин

и не [будут] они от него (огня геенны) сокрытыми.

82:17

وَمَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

вəмəə əдрōōкə мəə йəумуд-диин

И откуда знать тебе, что [есть] день Воздаяния?

82:18

ثُمَّ مَآ أَدْرَىٰكَ مَا يَوْمُ ٱلدِّينِ

c̃уммə мəə əдрōōкə мəə йəумуд-диин

Затем, откуда знать тебе, что [есть] день Воздаяния?

82:19

يَوْمَ لَا تَمْلِكُ نَفْسٌ لِّنَفْسٍ شَيْـًٔا  ۖ وَٱلْأَمْرُ يَوْمَئِذٍ لِّلَّهِ

йəумə лəə тəмлику нəфсул-линəфсин шэй`ə, вəəль`əмру йəумə`из̃ил-лильлəh

[Это] День, [в который] не будет владеть душа для души [другой] ничем, и всё повеление в тот День [будет принадлежать лишь] Аллаху.

83:1

وَيْلٌ لِّلْمُطَفِّفِينَ

вəйлюл-ли-ль-мутōффифиин

Горе обвешивающим,

83:2

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكْتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسْتَوْفُونَ

əльлəз̃иинə из̃əə-ктəəлюю 'əлəəн-нəəси йəстəуфуун

которые хотят получить сполна, когда отмеривают [для себя] у людей,

83:3

وَإِذَا كَالُوهُمْ أَو وَّزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ

вə`из̃əə кəəлююhум əу-вəзəнууhум йухсируун

а когда отмеривают им (другим людям) или взвешивают, причиняют убыток, [убавляя в весе]!

83:4

أَلَا يَظُنُّ أُوْلَٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبْعُوثُونَ

əлəə йəз̃унну уулəə`икə əннəhум-мəб'ууc̃уун

Разве не думают эти [обвешивающие], что они [будут] воскрешёнными

83:5

لِيَوْمٍ عَظِيمٍ

лийəумин 'əз̃ыым

в День великий —

83:6

يَوْمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلْعَٰلَمِينَ

йəумə йəќуумун-нəəсу лирōббиль-'əəлəмиин

в День, когда предстанут люди пред Господом миров.