Священный Коран / Суры / 37. Ас-Саффат
Ас-Саффат (Выстроившиеся в ряд)
37:101

فَبَشَّرْنَٰهُ بِغُلَٰمٍ حَلِيمٍ

фəбəшшəрнəəhу биґулəəмин həлиим

И обрадовали Мы его [вестью] о [рождении] мальчика кроткого (Измаила).

37:102

فَلَمَّا بَلَغَ مَعَهُ ٱلسَّعْىَ قَالَ يَٰبُنَىَّ إِنِّىٓ أَرَىٰ فِى ٱلْمَنَامِ أَنِّىٓ أَذْبَحُكَ فَٱنظُرْ مَاذَا تَرَىٰ  ۚ قَالَ يَٰٓأَبَتِ ٱفْعَلْ مَا تُؤْمَرُ  ۖ سَتَجِدُنِىٓ إِن شَآءَ ٱللَّهُ مِنَ ٱلصَّٰبِرِينَ

фəлəммəə бəлəґō мə'əhус-сə'йə ќōōлə йəə бунəййə иннии əрōō фииль-мəнəəми əннии əз̃бəhукə фəəŋŋз̃ур мəəз̃əə тəрōō, ќōōлə йəə əбəти-ф'əль мəə ту`мəр, сəтəджидунии иŋŋ-шəə`əл-лаhу минəс-сōōбириин

Когда же достиг [Измаил возраста, в котором мог он проявлять] усердие [и трудиться вместе] с ним (с отцом), сказал [ему отец]: «О сынок мой! Поистине, я вижу во сне, что закалываю тебя, [принося в жертву], и посмотри, что думаешь ты?» Сказал [Измаил отцу своему]: «О отец мой, делай, что велено тебе! Найдёшь ты меня, если пожелает Аллах, терпеливым».

37:103

فَلَمَّآ أَسْلَمَا وَتَلَّهُۥ لِلْجَبِينِ

фəлəммəə əслəмəə вəтəльлəhу ли-ль-джəбиин

Когда покорились они оба [воле] Аллаха и [Авраам] положил его лбом [к земле],

37:104

وَنَٰدَيْنَٰهُ أَن يَٰٓإِبْرَٰهِيمُ

вəнəəдəйнəəhу əй-йəə ибрōōhиим

и [тогда] воззвали Мы к нему: «О Авраам!

37:105

قَدْ صَدَّقْتَ ٱلرُّءْيَآ  ۚ إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

ќōд сōддəќтəр-ру`йəə, иннəə кəз̃əəликə нəджзииль-муhсиниин

Ведь оправдал ты видение [своё и исполнил то, что велено тебе]». Поистине, Мы так воздаём благотворящим!

37:106

إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ ٱلْبَلَٰٓؤُاْ ٱلْمُبِينُ

иннə həəз̃əə лəhувəль-бəлəə`уль-мубиин

Поистине, это — испытание явное.

37:107

وَفَدَيْنَٰهُ بِذِبْحٍ عَظِيمٍ

вəфəдəйнəəhу биз̃ибhин 'əз̃ыым

И искупили Мы его жертвой великою.

37:108

وَتَرَكْنَا عَلَيْهِ فِى ٱلْءَاخِرِينَ

вəтəрōкнəə 'əлэйhи фииль-əəхыриин

И оставили Мы о нём [молву добрую] среди [поколений] последних:

37:109

سَلَٰمٌ عَلَىٰٓ إِبْرَٰهِيمَ

сəлəəмун 'əлəə ибрōōhиим

«Мир Аврааму!»

37:110

كَذَٰلِكَ نَجْزِى ٱلْمُحْسِنِينَ

кəз̃əəликə нəджзииль-муhсиниин

Так воздаём Мы благотворящим!